-
1 begin to harp on one's favourite tune
Неодобрительно: затягивать свою любимую песню (начинать говорить что-л надоевшее), затягивать свою обычную песню (начинать говорить что-л надоевшее), затягивать старую песенку (начинать говорить что-л надоевшее), затягивать старую песню (начинать говорить что-л надоевшее), затягивать свою старую песню (начинать говорить что-л надоевшее)Универсальный англо-русский словарь > begin to harp on one's favourite tune
-
2 harp on one's favourite tune
Неодобрительно: затягивать свою любимую песню (начинать говорить что-л надоевшее), затягивать свою обычную песню (начинать говорить что-л надоевшее), затягивать старую песенку (начинать говорить что-л надоевшее), затягивать старую песню (начинать говорить что-л надоевшее), затягивать свою старую песню (начинать говорить что-л надоевшее)Универсальный англо-русский словарь > harp on one's favourite tune
Перевод: с английского на русский
с русского на английский- С русского на:
- Английский
- С английского на:
- Русский